'나카무라 메이코'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.04.17 :: LC : AZE - Grief
  2. 2015.04.17 :: LC : AZE - YUBIKIRI
음악이야기 2015. 4. 17. 23:34

 

C76에 발매된 LC:AZE의
4th Maxi Single 유비키리의 2번 트랙
 

작사 : 나카무라 메이코
작곡 : 스이카게 에루
보컬 : 나카무라 메이코
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com
 
  
閉ざされてた 空に 撃ち抜く 彼方
토자사레테타 소라니 우치누쿠 카나타
억지로 닫혀진 하늘을 꿰뚫어가는 저 편에서
 
先を 変えし 望む 跡を また 遺さない
센오 카에시 노조무 아토오 마타 노코사나이
미래를 바꿔가며 바라는것은, 이 자국을 남기지 않는것이야


優しく 強がりな 君を 追い続くけども
야사시쿠 츠요가리나 키미오 오이츠즈쿠케도모
상냥하면서도 강한척하는 그대를 계속해서 뒤쫓아보았지만

生きる 場所など 分からずに
이키루 바쇼나도 와카라즈니
내가 살아갈 장소마저 알수가없어
 

翳した 両腕に ふれた 絵入りの 優美欲しえて
카자시타 료테니 후레타 에이리노 유우비호시에테
하늘을 향해 뻗은 양팔에 닿은 삽화의 고결함을 원했던 나는
 
適うほどに 足搔行く
카나우호도니 아가유쿠
그걸 이루기 위해 발버둥쳤어
 
失き戻した 場所や 鏡が 映す 過去わ
나키모도시타 바쇼야 카가미가 우츠스 카코와
한번 잃어버렸다가 되찾은 장소나 거울이 비추는 과거는
 
きっと 今も 消して
킷토 이마모 케시테
분명 지금도 지워져있을테니까
 
ねえ 君を 越えたい
네에 키미오 코에타이
나는 그대를 넘어서고싶어
 
 

 陽抱かれてく 空に 無數の 光
히다카레테쿠 소라니 무수우노 히카리
그 햇빛에 안겨가는 하늘의 무수히 많은 빛들이 그리는
 
 画出るたびに 理由を 求め また 覚えてる
에데루타비니 와케오 모토메 마타 오보에테루
그림들을 그저 이유를 원하며, 왠지 또 다시 기억에 새겨버려

 
浅蜊を 渗ませた 波が 道を 更しても
아사리오 니지마세타 나미가 미치오 사라시테모
모시조개에 스며든 파도가 그 길을 고쳐나가도
 
何か 得られる はずもない
나니카 에라레루 하즈모나이
무언가 얻어질리가 없어
 

何度も 失くし續けて つぶやいた 涙さえ
난도모 나쿠시츠즈케테 츠부야이타 나미다사에
몇번이고 계속 잃어버리며 입에 담았던 그 눈물마저
 
一滴が 冷たく
히토시츠쿠가 츠메타쿠
한 방울 한 방울 차갑기 그지없어
 
油断すれば 最後 揺らいだ 空を 知れば
유단스레바 사이고 유라이타 소라오 시레바
흔들리는 하늘을 알고나서도 방심을 한다면 그걸로 마지막이야
 
 きっと 引き返せない
킷토 히키카에세나이
분명 되돌릴수없어
 
 ねえ それは いいかね?
네에 소레와 이이카네?
그게 정말 괜찮은걸까?
 
 
 
 夜空の 反動も 君わ 光に 変えて
요소라노 한도오모 키미와 히카리니 카에테
밤하늘의 반동이라도 그대는 빛으로 바꾸어버려
 
 そして 答えは 壊された
소시테 코타에와 코와사레타
그리고 나의 대답은 부셔져버렸지
 
 
 何度も 失くし續けて つぶやいた 涙さえ
난도모 나쿠시츠즈케테 츠부야이타 나미다사에
몇번이고 계속 잃어버리며 입에 담았던 그 눈물마저
 
 一滴が 冷たく
히토시츠쿠가 츠메타쿠
한 방울 한 방울 차갑기 그지없어
 
 油断すれば 最後 揺らいだ 空を 知れば
유단스레바 사이고 유라이타 소라오 시레바
흔들리는 하늘을 알고나서도 방심을 한다면 그걸로 마지막이야
 
 きっと 引き返せない
킷토 히키카에세나이
분명 되돌릴수없어

翳した 両腕に ふれた 絵入りの 優美欲しえて
카자시타 료테니 후레타 에이리노 유우비호시에테
하늘을 향해 뻗은 양팔에 닿은 삽화의 고결함을 원했던 나는
 
 適うほどに 足搔行く
카나우호도니 아가유쿠
그걸 이루기 위해 발버둥쳤어
 
 失き戻した 場所や 鏡が 映す 過去わ
나키모도시타 바쇼야 카가미가 우츠스 카코와
한번 잃어버렸다가 되찾은 장소나 거울이 비추는 과거는
 
 きっと 今も 消せない
킷토 이마모 케세나이
분명 지금이라도 지울 수 없어
 
 

ねえ 君を 越えるよ
네에 키미오 코에루요
나는 그대를 넘어서고말거야
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com

posted by 호뤵이
:
음악이야기 2015. 4. 17. 23:04

C76에 발매된 LC:AZE의
4th Maxi Single 유비키리의 1번 트랙
 
작사 : 나카무라 메이코
작곡 : 루히메 아루나 , 스이카게 에루
편곡 : 스이카게 에루
보컬 : 나카무라 메이코
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com


突然の風 髪を撫でて 教えたのは
토츠젠노카제 카미오나데테 오시에타노와
갑작스런 바람에 머릴 어루만지며 전해준건

何度も願った夢が叶う事だけど
난도모 네갓타 유메가 카나우 코토 다케도
몇번이고 바랬던 꿈이 이뤄줬다는 소식이지만

今すぐに素直になれない
이마 스구니 스나오니 나레나이
지금 당장 마음을 표현하진 못하고

大好きな君の声温もりを感じた
다이스키나 키미노 코에 누쿠모리오 칸지타
사랑하는 그대의 목소리에서 따스함을 느꼈어

君の好きな言葉や君の好きな景色
키미노 스키나 코토바야 키미노 스키나 케시키
그대가 좋아하는 말들이나 이 풍경들이

心動かした事を教えて
코코로 우고카시타 코토오 오시에테
내 마음을 움직이게 했단걸 너에게 전하며

私全て連れてくよ
와타시 스베테 츠레테쿠요
나는 모든걸 품에 안고갈게

 

さよならの朝指きりこのまま離れないで
사요나라노 아사 유비키리 코노 마마 하나레나이데
작별의 아침에 손가락을 걸며 이대로 떠나가지말아

優しく繋いでぎゅっとされてたい
야사시쿠 츠나이데 귯토 사레테타이
다정하게 이어진 손을 풀지말아줘

強くなれる約束
츠요쿠 나레루 야쿠소쿠
그대와의 약속으로 난 힘낼수있으니까

この空続く心
코노 소라 츠즈쿠 코로로
하늘로 이어지는 마음이


甘いの夢まできっと届くから…
아마이노 유메마데 킷토 토도쿠카라…
달디 단 꿈에 분명 닿을테니까…

 


もしもこの日が君の夢が叶う日なら
모시모 코노 히가 키미노 유메가 카나우 히나라
오늘 만약 니 꿈이 이뤄졌다면


私は笑顔で見送れてたかな
와타시와 에가오데 미오쿠레테타카나
나는 미소지으며 배웅했었을까

今は少しだけ弱いところ見せてる
이마와 스코시다케 요와이토코로 미세테루
지금은 조금이지만 약한 모습을 보이면서

大切な君の手を握りしめ歩いてた
다이세츠나 키미노 테오 니기리시메 아루이테타
너무도 소중한 니 손을 쥐고서 걸어가

 

声を聞いて感じた君は特別だと
코에오 키이테 칸지타 키미와 토쿠베츠다토
넌 내게 소중한 사람이란걸 네 목소릴 들으며 생각했어

今を飛び越えてここで出逢える
이마오 토비코에테 코코데 데아에루
지금을 뛰어넘어 이 곳에서 만날수있으리라 믿어

私生まれ変わっても
와타시 우마레카왓테모
설령 내가 다시 태어나더라도

退屈な空染めでく未来へ駆けた橋は
타이쿠츠나 소라 소메테쿠 미라이에 카케타 하시와
따분한 하늘을 물들여가는 미래로 이어진 다리가

二人が再び出会う場所だから
후타리가 후타타비 데아우 바쇼다카라
우리가 다시금 만날 장소니까

さよならなんて今だけ 繋いだ指が熱い
사요나라난테 이마다케 츠무이다 유비가 아츠이
이별은 잠시라면서 이어진 손가락이 뜨거워

それでも照らしていれた 繋いでるから…
소레데모 테라시테이레타 츠나이데루카라…
그래도 이어진 손은 계속해서 빛이 비춰지고있어…

posted by 호뤵이
: