음악이야기 2018. 6. 15. 14:13

 

식지않는 열기


천사의 이정권총 op테마이자
니트로 베트스 콜렉션 1cd 15번 트랙

 

작사 : 와타나베 카즈히로
작곡 : 스즈키 오스케
편곡 : 와타나베 카즈히로
보컬 : 와타나베 카즈히로

 

 


見失わない様に 走る 走る 走る
미우시나와나이요우니 하시루 하시루 하시루
잃어버리지 않으려 달리고, 달리고, 또 달렸어

 

さし伸ばした この 手に 光が いつか 灯ると
사시노바시타 코노 테니 히카리가 이츠카 토모루토
앞을 향해 내뻗은 이 손에 언젠가 빛이 밝혀질거라 믿으며

 

 


風の 中に
카제노 나카니
거센 바람 속에

 

傾く 光
카타무쿠 히카리
점점 기울어져가는 빛을 어쩌지도 못한채

 

肩を 落として 眠る
카타오 오토시테 네무루
그대는 결국 어깨를 축 늘어트리고선 잠이 들어

 


萎えた 夢に
나에타 유메니
시들어버린 꿈에대한


絶えない 飢えに
타에나이 우에니
견딜 수 없는 갈망으로인해


開いた 闇夜を つつむ
히라이타 야미요오 츠츠무
펼쳐진 어둠을 그 몸으로 감싼채

 


まだ 始まらない 物語
마다 하지마라나이 모노가타리
아직 시작하지 않은 이야기 속의


自分を 知らない 天使達
지분오 시라나이 텐시타치
자신들의 운명을 모르는 천사들은


見つけた 羽を 広げたら
미츠케타 하네오 히로게타라
이윽고 힘겹게 찾아낸 그 날개를 펼치고선


そのまま 飛べるかい?
소노마마 토베루카이?
그대로 저 멀리 날아갈려나?

 

 

見失わない様に 走る 走る 走る
미우시나와나이요우니 하시루 하시루 하시루
잃어버리지 않으려 달리고, 달리고, 또 달렸어

 

さし伸ばした この 手に 光が いつか 灯ると
사시노바시타 코노 테니 히카리가 이츠카 토모루토
앞을 향해 내뻗은 이 손에 언젠가 빛이 밝혀질거라 믿으며

 


雨の 朝に
아메노 아사니
어느 날 아침 내리는 비에


遷ろう 瞳
우츠로우 히토미
시선을 옮긴 그 눈동자는


さめない 熱を 抱く
사메나이 네츠오 이다쿠
식지않는 열기를 지금도 품에 안고있어

 

 

まだ 始まらない 物語
마다 하지마라나이 모노가타리
아직 시작하지 않은 이야기 속의


自分を 知らない 天使達
지분오 시라나이 텐시타치
자신들의 운명을 모르는 천사들은


見つけた 羽を 広げたら
미츠케타 하네오 히로게타라
이윽고 힘겹게 찾아낸 그 날개를 펼치고선


そのまま 飛べるかい?
소노마마 토베루카이?
그대로 저 멀리 날아갈려나?

 

 


無くしてしまった 僕らの きらめきの 季節を
나쿠시테시맛타 보쿠라노 키라메키노 키세츠오
결국 잃어버리고만 우리들의 빛나던 시절을


再び 手に 入れるため 何できるだろう
후타타비 테니 이레루타메 나니데키루다로우
다시 한번 손에 넣기 위해 무얼 할 수 있을까

 


見失わない様に 走る 走る 走る
미우시나와나이요우니 하시루 하시루 하시루
잃어버리지 않으려 달리고, 달리고, 또 달렸어


さし伸ばした この 手に 光が いつか 灯ると
사시노바시타 코노 테니 히카리가 이츠카 토모루토
앞을 향해 내뻗은 이 손에 언젠가 빛이 밝혀질거라 믿으며

 


見失わない様に 走る 走る 走る
미우시나와나이요우니 하시루 하시루 하시루
잃어버리지 않으려 달리고, 달리고, 또 달렸어


さし伸ばした この 手で 光を いつか 灯すと
사시노바시타 코노 테데 히카리오 이츠카 토모스토
앞을 향해 내뻗은 이 손이 언젠가 빛을 밝힐거라 믿으며

 


雨の 朝に
아메노 아사니
어느 날 아침 내리는 비에


遷ろう 瞳
우츠로우 히토미
시선을 옮긴 그 눈동자는 아직


さめない 熱を 抱く
사메나이 네츠오 이다쿠
식지않는 열기를 지금도 품에 안고있어
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com

 

posted by 호뤵이
:
음악이야기 2018. 6. 4. 23:41


BLAZE UP


게임 "Hello, world!"의 엔딩테마이자
앨범 "니트로 베스트 콜렉션 1 DISC"의 8번 트랙

 

작사 : 에바타 이쿠코
작곡 : 무라카미 마사요시 
편곡 : 무라카미 마사요시
보컬 : 이토 카나코누님




今 暴かれた真実 甘い罠 汚れた大地 壊れてく…… 
이마 아바카레타 신지츠 아마이 와나 케가레타 다이치 코와레테쿠…… 
지금, 모든게 드러난 진실 속에 다시 한번 숨겨져있던 달콤한 덫에 더렵혀진 대지는 무너져가……

 


焼け付くような 地獄の中に 光る瞳 信じたくて 
야케츠쿠요우나 지고쿠노 나카니 히카루 히토미 신지타쿠테
불타오르는듯한 지옥 속에서도 빛나는 그 눈동자를 믿고싶어서


ため息さえも吐き出せぬほど 痛み抱え歩いた 
타메이키사에모 하키다세누호도 이타미 카카에 아루이타
한숨조차 쉴 수 없을 정도로 고통을 품에 안은채 걸어왔어

 

 

いつか過ちをつぐなう日々に 
이츠카 아야마치오 츠구나우 히비니
언젠가 속죄의 순간이


つながれたとしてもかまわない 罪を選んだ 
츠나가레타토시테모 카마와나이 츠미오 에란다
주어진다고해도 상관없이 나는 다시 한번 죄를 선택하겠어

 


BLAZE UP

 

燃え上がれ 哀しみ 焼き尽くせ 赤く染めてく 空も海も 
모에아가레 카나시미 야키츠쿠세 아카쿠 소메테쿠 소라모 우미모
붉게 물들어가는 하늘도 바다도 내 슬픔을 태워버릴정도로 타올라라


逃げてゆく 希望に しがみつく 絶望の地に 何が見える? 
니게테유쿠 키보오니 시가미츠쿠 제츠보오노 치니 나니가 미에루?
뒷걸음치는 희망에 매달리는 절망의 땅에선 대체 무엇이 보이지?


I can't cry so anymore 

振り返らない 信じるままに 
후리카에라나이 신지루마마니
난 자신이 믿는대로 두 번 다시 뒤돌아보지 않겠어

 

 

 

震える夜を数えるたびに 胸に深く刻み込んだ 
후루에루 요루오 카조에루 타비니 무네니 후카쿠 키자미콘다
떨리는 밤을 세어갈때마다 가슴 속 깊이 새겨진


破滅の中で 心の奥が 砂漠のように乾いた 
하메츠노 나카데 코코로노 오쿠가 사바쿠노 요우니 카와이타
파멸 속에서 내 마음 깊은 곳이 사막처럼 말라비틀어졌지만


 

たとえ溢れ出す想いが罪を
타토에 아후레다스 오모이가 츠미오
설령 이 흘러넘치는듯한 마음이 죄를


生み出したとしても ふたりを裁くのは誰? 
우미다시타토 시테모 후타리오 사바쿠노와 다레?
낳는다 한들 대체 그 누가 우리 둘을 심판한다는거지?

 

 

BLAZE UP


暴かれた真実 甘い罠 汚れた大地 壊れてゆく 
아바카레타 신지츠 아마이 와나 케가레타 다이치 코와레테유쿠
모든게 드러난 진실 속에 다시 한번 숨겨져있던 달콤한 덫에 더렵혀진 대지는 무너져가고


本能に従い求め合う 制御できない 未熟すぎて 
혼노우니 시타가이 모토메아우 세이교데키나이 미쥬쿠스기테
너무도 미숙한 탓에, 제어 할 수도 없이 본능에 따라 서로를 원하게 되


I can't cry so anymore


明日のことさえ見えないままに 
아시타노 코토사에 미에나이마마니
내일조차 보이지않는 채로 말이야

 

 

 

BLAZE UP

 

燃え上がれ 哀しみ 焼き尽くせ 赤く染めてく 空も海も 
모에아가레 카나시미 야키츠쿠세 아카쿠 소메테쿠 소라모 우미모
붉게 물들어가는 하늘도 바다도 내 슬픔을 태워버릴정도로 타올라라


逃げてゆく 希望に しがみつく 絶望の地に 何が見える? 
니게테유쿠 키보오니 시가미츠쿠 제츠보오노 치니 나니가 미에루?
뒷걸음치는 희망에 매달리는 절망의 땅에선 대체 무엇이 보이지?


暴かれた真実 甘い罠 汚れた大地 壊れてゆく 
아바카레타 신지츠 아마이 와나 케가레타 다이치 코와레테유쿠
모든게 드러난 진실 속에 다시 한번 숨겨져있던 달콤한 덫에 더렵혀진 대지는 무너져가고


本能に従い求め合う 制御できない 未熟すぎて 
혼노우니 시타가이 모토메아우 세이교데키나이 미쥬쿠스기테
너무도 미숙한 탓에, 제어 할 수도 없이 본능에 따라 서로를 원하게 돼


I can't cry so anymore


約束したね
야쿠소쿠시타네
약속 했었지

I live with you


囁き信じてる…… 
사사야키신지테루…… 
그 속삭임을 믿고있어……

번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com

 


posted by 호뤵이
:
음악이야기 2015. 5. 10. 01:41

 

WHITE NIGHT
 
  
흡혈섬귀 베도고니아의 op테마
 
  
작사 : Hassy
작곡 : 이소에 토시미치
편곡 : 이소에 토시미치
보컬 : 오노 마사토시
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com/
 
 

Crush the wall and night is bleeding
끔찍한 이 밤 속에서, 벽은 무너져내렸고
 

You left your smell in dead and street
너는 이 길 위에 자신의 체취를 남겨버렸지
  
The senses in my mind revive in fire
그리고 내 감각들은 불타는 화염속에서 되살아나고

 
Found out my dear little bird at last!
이윽고 나만의 작은 새를 발견해내었어!
 
 

When a black dog howls to the crazy world
이 미쳐버린 세상속에서, 흉한 기운을 풍기는 검은 개가 울부짖을때

 
under the dark red moon light
검붉은 달빛 아래에서
 
Can you hear the door slam?
그 문이 닫히는 소리가 지금도 네 귀엔 들리고있나?
 
There's nowhere left to run!
어디에도 네 놈이 도망 갈 곳은 존재하지 않아!
 

To hell you gonna fall
이윽고 너는 지옥 속으로 떨어질테고

  
In to despair you gonna sink!
절망에 삼켜지고말테지!
 
 
 
 
Break my heart and night is crying
이 밤은 굉음을 울리며 마음을 부수려들어

 
You lost your way to go back home
그래서 너는 집으로 돌아갈 방도를 잃어버리고만거지
 
Despite you try to look for the exit
어떻게든 넌 돌아갈 길을 찾으려 노력하지만

 
But you dreamt you are drowning
결국 무언가에 파묻히는 악몽을 꾸고말아
 
in a thousand roses!
그래, 천 송이의 장미꽃말야!
 
 

Falling like a feathers to the floor
마치 추잡한 땅바닥에 떨어진 탓에 더러워진듯한 새하얀 깃털과
 
like a burning holy tree
성스런 나무가 지옥의 업화에 의해 불타오르는것처럼
 
Can you see the door slam?
그 문이 닫히는 모습이 지금도 네 눈엔 비쳐지고있나?
 
There's nowhere left to run!
어디에도 네 놈이 도망 갈 곳은 존재하지 않아!
 
  
To hell you gonna fall
이윽고 너는 지옥 속으로 떨어질테고
 
In to despair you gonna sink!
절망에 삼켜지고말테지!
 
 

 

 

There's nowhere left to run!
그래, 어디에도 네 놈이 도망 갈 곳은 존재하지 않아!
 
To hell you gonna fall
이윽고 너는 지옥 속으로 떨어질테고

In to despair you gonna sink!
절망에 삼켜지고말테지!
 


To hell you gonna fall
이윽고 너는 지옥 속으로 떨어질테고

In to despair you gonna sink!
절망에 삼켜지고말테지!
 


To hell you gonna fall
이윽고 너는 지옥 속으로 떨어질테고

In to despair you gonna sink!
절망에 삼켜지고말테지!
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com/

 

…………………………………………………………………………………………………………………

 

 

'음악이야기' 카테고리의 다른 글

LC : AZE - Splash heart  (0) 2015.07.28
LC : AZE - reunion  (0) 2015.05.11
오노 마사토시 - MOON TEARS(ver. Live)  (0) 2015.05.10
갈네리우스(Galneryus) - WINGS  (0) 2015.05.10
미사토 - Snowy sky  (0) 2015.05.10
posted by 호뤵이
:
음악이야기 2015. 5. 10. 01:32

 

 

MOON TEARS
 

 

흡혈섬귀 베도고니아의 ed테마이자
니트로베스트 1cd 5번 트랙
 

 

작사 : Hassy
작곡 : 무라카미 마사요시
편곡 : 무라카미 마사요시
보컬 : 오노 마사토시
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com/
 
 

漂う 月の しずく 浴びて 剥がれ 落ちてく 記憶 叫ぶ
타다요우 츠키노 시즈쿠 아비테 하가레오치테쿠 키오쿠 사케부
떠다니는 달의 물방울을 모아가며 사라져가는 기억은 울부짖고
 
祈りは 罪を 嘘は 過ちを
이노리와 츠미오 우소와 아야마치오
자신의 기도는 죄를, 거짓은 과오를
 
たぐりよせては 引き裂いて 泣いた
타구리요세테와 히키사이테 나이타
끌어당겨서는 잡아 찢으며 울었지
 
やさしい 眼差し 散り行く 最後に 思う
야사시이 마나자시 치리유쿠 사이고니 오모우
그대의 다정한 시선이 허무히 사라져 가는 마지막에 나는 이런 생각을 해
 

 

STAY IN MY HEART


風よ この 胸を 突き抜けて 愛しい 人の もとへ
카제요 코노 무네오 츠키누케테 이토시이 히토노 모토에
바람이여, 이 가슴을 꿰뚫어서 사랑하는 이의 곁으로 데려가다오
 
STAY IN MY HEART


この 地の 果てまで 届かぬ 嘆きを 抱いて 眠れ
코노 치노 하테마데 토도카누 나게키오 다이테 네무레
그리고 이 세상의 마지막까지 닿지 않는 한탄을 품에 안고서 잠들려무나
 

 

 

 

朝陽に 映る 思い 遠く 暗黒に 舞う 不死鳥の ように
히카리니 우츠루 오모이 토오쿠 쿠라야미니 마우 토리노 요오니
아침 태양에 비치는 마음은 저 먼 암흑속에서 불사조처럼 춤을 추고
 
孤独は 希望を 裏切りは 愛を
코도쿠와 유메오 우라기리와 아이오
자신의 고독은 희망을, 배신은 사랑을
 
聖なる 場所へと いざないながら
세이나루 바쇼에토 이자나이나가라
성스러운 장소로 그대를 유혹해가며
 
この くちびるに 戻らない 時を 燈して
코노 쿠치비루니 모도라나이 토키오 토모시테
두 번 다신 이 입술에 돌이킬 수 없는 시간을 밝게 밝히네

 
 

STAY IN MY HEART


風よ この 胸を 突き抜けて 愛しい 人の もとへ
카제요 코노 무네오 츠키누케테 이토시이 히토노 모토에
바람이여, 이 가슴을 꿰뚫어서 사랑하는 이의 곁으로 데려가다오
 
STAY IN MY HEART


この 地の 果てまで 届かぬ 嘆きを 抱いて 眠れ
코노 치노 하테마데 토도카누 나게키오 다이테 네무레
그리고 이 세상의 마지막까지 닿지 않는 한탄을 품에 안고서 잠들려무나
 


 

STAY IN MY HEART


風よ この 胸を 突き抜けて 愛しい 人の もとへ
카제요 코노 무네오 츠키누케테 이토시이 히토노 모토에
바람이여, 이 가슴을 꿰뚫어서 사랑하는 이의 곁으로 데려가다오
 
STAY IN MY HEART


この 地の 果てまで 届かぬ 嘆きを 抱いて 眠れ
코노 치노 하테마데 토도카누 나게키오 다이테 네무레
그리고 이 세상의 마지막까지 닿지 않는 한탄을 품에 안고서 잠들려무나
 
STAY IN MY HEART…….
번역 : 호뤵이 http://melory.tistory.com/

 

…………………………………………………………………………………………………………………

'음악이야기' 카테고리의 다른 글

LC : AZE - reunion  (0) 2015.05.11
오노 마사토시 - WHITE NIGHT(ver. Live)  (0) 2015.05.10
갈네리우스(Galneryus) - WINGS  (0) 2015.05.10
미사토 - Snowy sky  (0) 2015.05.10
Hassy - Promised Land  (0) 2015.04.29
posted by 호뤵이
: